Transfermobile,,es,premiers pas pour le commerce électronique à Cuba,,es,"Transfermóvil est une plate-forme informatique pour les abonnés du réseau cellulaire qui leur permet, depuis n'importe quel terminal mobile, de payer pour des services publics et de gérer des services de télécommunication",,es,explique ETECSA,,es,sur son site officiel,,es: primeros pasos para el comercio electrónico en Cuba

LA HAVANE, Cuba.- “Transfermóvil es una plataforma informática para suscriptores de la red celular que les permite desde cualquier terminal móvil pagar los servicios públicos y gestionar servicios de telecomunicaciones”, explica ETECSA (Empresa de Telecomunicaciones de Cuba) en su sitio web oficial, mais la réalité concernant le fonctionnement de cette application Android n'est pas aussi simple qu'il y paraît au jour le jour des Cubains,,es,Cuba commence à faire ses premiers pas dans le commerce électronique,,es,Peu de Cubains utilisent ce mode de paiement,,es,soit par ignorance,,es,parce qu'ils ne voient pas d'avantage concret ou à cause du processus fastidieux qui doit être suivi pour bénéficier d'un service existant dans le monde entier depuis des années,,es,"J'ai dépensé plus que,,es,mois de procédures,,es,attendre et la bureaucratie pour pouvoir avoir l'application active transfermóvil,,es,La première chose à faire était de demander la carte BANDEC qui prend un certain temps,,es,semaines,,es.

Cuba comienza a dar sus primeros pasos en la rama de comercio electrónico. Son pocos los cubanos que usan esta forma de pago, ya sea por desconocimiento, porque no ven un beneficio concreto o por el proceso tedioso que hay que seguir para beneficiarse de un servicio que funciona en todo el mundo desde hace años.

“Pasé más de 6 meses de trámites, espera y burocracia para poder tener la aplicación transfermóvil activa. Lo primero fue solicitar la tarjeta de BANDEC que demora unas 3 semanas, alors vous devez demander une autre carte qui est une sorte de mot de passe avec des codes de sécurité qui prend également un ou deux mois pour arriver,,es,vous devez associer le mobile à la banque,,es,un processus que ni les travailleurs de ma banque ont dominé,,es,et ils devaient appeler constamment la province pour être instruits,,es,Le SMS de confirmation pour associer ETECSA à mon compte a pris presque deux semaines pour arriver ", a déclaré Ricardo Rodriguez dans un entretien avec Cubanet,,es,utilisateur d'ETECSA et de BPA,,es,"Tout fonctionne par SMS et avec les codes USDD,,es,il vous faudra donc toujours chercher un endroit bien couvert pour éviter les erreurs,,es,ETECSA vous permet de jouer seul,,es,opérations quotidiennes,,es,si vous payez une facture,,es. Por último, hay que asociar el móvil con el banco, un proceso que ni las trabajadoras de mi banco dominaban, y tenían que estar llamando constantemente a la provincia para que les indicaran. El SMS de confirmación para asociar a ETECSA con mi cuenta tardó casi dos semanas en llegar” dijo a Cubanet en una entrevista Ricardo Rodríguez, usuario de ETECSA y del BPA (Banco Popular de Ahorro).

“Todo trabaja por SMS y con códigos USDD, por lo que siempre tendrás que buscar un lugar con buena cobertura para que no de error. ETECSA te deja realizar solo 3 operaciones diarias, si pagas una factura, vous effectuez un virement et vérifiez votre solde et vous ne pouvez rien faire d'autre avant le lendemain ", a-t-il expliqué.,,es,Avec Transfermóvil, vous pouvez accéder au solde de votre compte via votre mobile.,,es,payer la facture de téléphone,,es,Les taxes ONAT et les tarifs d'électricité dans le confort de votre téléphone portable,,es,Il y en a peu qui n'aiment pas cette façon,,es,"Je paie un abonnement mensuel fixe pour l'électricité à gauche,,es,Transfermóvil ne m’aide pas à réduire ce type de dépenses ", a déclaré un jeune homme sous le couvert de l’anonymat.,,es,il y a ceux qui trouvent une grande utilité dans l'utilisation de l'application,,es,"C'est un mécanisme de paiement instantané,,es,très utile pour payer les gens qui sont loin,,es,dans d'autres provinces,,es.

Con Transfermóvil se puede acceder al saldo de su cuenta a través del móvil, pagar la factura telefónica, los impuestos de la ONAT y las tarifas de electricidad desde la comodidad del celular, cependant, no son pocos a los que no les gusta esta vía.

“Yo pago una tarifa fija mensual de la electricidad por la izquierda. El Transfermóvil no me sirve para abaratar ese tipo de gastos” nos dijo un joven en condición de anonimato.

En outre, hay quienes encuentran gran utilidad en usar la aplicación: “Es un mecanismo de pago al instante, muy útil a la hora de pagar a personas que se encuentran lejos, en otras provincias, par exemple "a déclaré Danaisy Fernández,,es,indépendant,,es,Il y a quelques jours, ETECSA a annoncé la mise à jour de Transfermóvil,,es,offre maintenant la possibilité "d'insérer des recharges de solde de téléphone cellulaire,,es,CUC. "Vous pouvez également modifier et consulter les limites des opérations dans le,,es,Transfermobile et POS,,es,parmi d'autres nouvelles options,,es, cuentapropista.

Hace algunos días ETECSA anunció que había actualizado Transfermóvil, ahora brinda la posibilidad de “introducir recargas de saldo de líneas celulares a partir de 5 CUC.” También se puede cambiar y consultar los límites de operaciones en el Cajero, Transfermóvil y los POS, entre otras opciones nuevas.

Source: Transfermobile,,es,premiers pas pour le commerce électronique à Cuba,,es,"Transfermóvil est une plate-forme informatique pour les abonnés du réseau cellulaire qui leur permet, depuis n'importe quel terminal mobile, de payer pour des services publics et de gérer des services de télécommunication",,es,explique ETECSA,,es,sur son site officiel,,es: primeros pasos para el comercio electrónico en Cuba

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *